设为首页 | 加入收藏 |   
    深圳翻译网提供深圳各地区各种翻译业务,包括工程翻译,软件本地化,各个小语种的翻译, 提供各种技术资料,法律文件,商务文件,文化艺术,个人资料等翻译业务. 翻译公司能够为客户提供,及时,准确,保密的翻译工作!
您现在的位置是: 深圳翻译网>>科技英语翻译课程>> 详细信息
商务英语翻译教程
北外英语翻译资格考试笔译
英语专业八级未必能当好翻
全国翻译专业资格(水平)
科技英语翻译课程
英语翻译技巧
英语翻译名言,法律篇
我想把一段中文翻译成英语
翻译资格考试纳入职业资格
英语文章翻译标准的探索
法律英语翻译
英语翻译证书考试
机械英语翻译模具词
英语短文翻译写作
医学英语翻译服务
商务英语翻译
谁是最好的汉语翻译成英语
英语翻译网服务和简介
兼职翻译成功10要素
翻译标准
汉语翻译英语兼职翻译
科技英语翻译课程
科技英语翻译课程 为大学英语后续课程中分方向课之一,专为已通过国家四级考试并且已修完“高级阅读”课程和“高级视听说”课程的非英语专业的学生开设,主要讲授基础科技英语翻译技巧,训练学生翻译各种科技文体的水平,培养学生的阅读能力、综合翻译能力、 翻译鉴赏能力,为学生以后的阅读和翻译专业英文资料、英语科技文献打下坚实的基础。 

·教学内容 

  科技英语翻译课程选取了翻译基础理论知识、科技翻译中的主要翻译技巧和不同种类的科技文献为主要课程内容,其中科技文献方面涵盖了电子、材料、生物、宇航、航空等方面最先进的科技文章,较好地体现了课程的先进性和前沿性。科技英语翻译课程以翻译文献为核心,采用讲练相结合的教学方法,注意将翻译理论、技巧与翻译实践的结合,培养学生的阅读能力和翻译能力。同时,通过对该课程的学习,学生在老师的指导下对翻译成品进行批判性再译,阅读各专业的科技文献,将前沿的科技资讯带到课堂,学生得以提高了翻译能力、翻译鉴赏能力、科技文献的阅读能力和英语水平。 

·教学条件 

 

  科技英语翻译课根据课程的需要自编了《基础科技英语翻译教程》和《 科技英语阅读文选》两本教材。 以谢小苑老师主编的《基础科技英语翻译教程》为基本教材,充分利用 Discovery 等系列视频资料以及发挥机房、网络、多媒体的作用,师生共同制作并展示多媒体课件。《 科技英语阅读文选》 作为对课程教学的补充,提供了学生各个领域的最新科技发展信息。南航教育在线作为教学平台,为师生提供了交流互动的场所。 

·教学方法与教学手段 

  科技英语翻译课程把教学的重点放在指导学生如何阅读和翻译科技文献上,要求学生阅读不同领域的科普读物,同时学习科技翻译技巧,在此基础上,进行翻译实践。对于学生翻译的检测评估方法多样化,将传统的教师批改评讲和网络技术相结合,采用学生参与(上网搜集材料、翻译、制成课件、课堂 presentation )、联机实时讨论、课程论文等各形式(见学生习作),有效地调动了学生参与翻译教学的积极性,促进了学生进一步自发学习的兴趣。同时在课程上进行有关最新科技资讯的互动,老师将前沿的科技信息以讲义、 powerpoint 的形式带到课堂,同时鼓励学生进行科技资讯的采集并以不同的形式将他们采集的信息带回课堂。(见学生习作) 

  在谢小苑老师的带领下,本课程恰当地利用网络和多媒体等现代教学手段,为学生创建一个建构性的学习环境,使学生真正成为学习的主人。 

·教学效果 

  科技英语翻译的课堂教学气氛 活跃,学生参与程度较高,师生沟通渠道畅通。在 2004 年 6 月,谢老师对选修该课程 29 名学生进行了反馈意见问卷调查。问卷内容包括课程设置、教学模式、教材、教学效果等。调查结果显示,高达 97% 的学生对本课程的设置和教学模式、效果等表示满意或很满意,学生对任课教师的教学给予充分的肯定(参看附件中问卷调查和学生反馈信息)。 

  学生在积极参与网络课程的学习过程中,逐渐养成良好的学习习惯,不仅提高了专业知识,也提高了英语语言水平,实现了知识和能力的双重积累。此外,科技英语课程的教学在一定的程度上激发了学生学习兴趣和探究热情,将学生的能力培养溶入了英语翻译教学中。 

·课程特色 

  在教学形式上,引入网络教学,让学生参与到教学中。 

  本科程内容丰富,涵盖面广,偏重对科技文体的理解认识,对科技文献的阅读和科技文章的翻译,较好地体现了四级后续课程的方向性和前沿性。同时将传统的翻译课程扩大化,引导学生进行自发的课外科技文献阅读和对科技文献的翻译和再译。 

  科技英语课程主要培养学生的翻译能力、阅读能力,体现素质教育的特点。 
Copyright @ 2006 - 2008 深圳翻译网 All Rights Reserved.